| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| Грамматический анализ предложения | 4 | | 4 | 4 | | | | | | | | | 4 | | | | | |
| Общая физическая подготовка | | | | | | | | | | | | | | | | | Освоено | |
| Основы методики обучения иностранным языкам | | Освоено | | | | | | | | | | | | | | | | Освоено |
| Основы языкознания | Освоено | | | | | | | | | | | | Освоено | Освоено | | | | |
| Перевод текстов региональной тематики | | | | | 5 | 5 | 5 | | | | | | | | 5 | | | |
| Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) | | | | | | | | 5 | 5 | | | | | | | | | |
| Практикум по устному переводу | | | | | | 4 | 4 | | | | | | | | | | | |
| Практический курс второго иностранного языка | Освоено | | Освоено | Освоено | | | | | | | | | Освоено | | | | | |
| Практический курс первого иностранного языка | 4 | | 4 | 4 | | | | | | | | | 4 | | | | | |
| Теория перевода | | | | | 4 | 4 | 4 | | | 4 | 4 | 4 | 4 | | | | | |
| Философия | | | | | | | | | | | | | 4 | 4 | | 4 | | |
| Итого | 4 | Освоено | 4 | 4 | 4,2 | 4,2 | 4,2 | 5 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 4 | Освоено | Освоено |