| | | | | | | | |
| | | | | | | | | | |
| | |
| Блок: Б1.В | |
| Перевод текстов региональной тематики |
| 216 | 3 | 5 | Экз | 38 | 44 | | |
| Теория перевода |
| 432 | 2 | 3 | Зач | 18 | 18 | | |
| 4 | Экз (КР) | 26 | 30 | | |
| 3 | 5 | Экз | 20 | 20 | | |
| Практическая грамматика первого иностранного языка |
| 144 | 1 | 1 | | | 26 | | |
| 2 | Экз | | 18 | | |
| Практическая фонетика первого иностранного языка |
| 72 | 1 | 2 | Зач | | 36 | | |
| Практический курс перевода (первый иностранный язык) |
| 324 | 3 | 6 | ЗачО | | 28 | | |
| 4 | 7 | Экз | | 28 | | |
| 8 | ЗачО | | 28 | | |
| Практический курс перевода (второй иностранный язык) |
| 216 | 3 | 6 | Зач | | 24 | | |
| 4 | 7 | ЗачО | | 26 | | |
| 8 | Экз | | 14 | | |
| Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) |
| 216 | 2 | 3 | Зач | | 52 | | |
| 4 | Экз | | 36 | | |
| Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) |
| 180 | 3 | 5 | ЗачО | | 36 | | |
| 6 | Экз | | 36 | | |
| История перевода |
| 108 | 1 | 2 | Зач | 14 | 16 | | |
| Блок: Б1.В.ДВ.01 | |
| Основы переводческой деятельности |
| 108 | 1 | 1 | Зач | 14 | 40 | | |
| Основы технического перевода |
| 108 | 1 | 1 | Зач | 14 | 40 | | |
| Блок: Б1.В.ДВ.02 | |
| Особенности перевода общественно-политической лексики и фразеологии |
| 108 | 2 | 3 | Зач | 14 | 16 | | |
| Универсальная переводческая скоропись |
| 108 | 2 | 3 | Зач | 14 | 16 | | |
| Блок: Б1.В.ДВ.03 | |
| Практикум по устному переводу |
| 144 | 2 | 4 | ЗачО | 22 | 50 | | |
| Практика синхронного перевода с использованием средств технической поддержки |
| 144 | 2 | 4 | ЗачО | 22 | 50 | | |
| Блок: Б1.В.ДВ.04 | |
| Основы фонетического строя |
| 108 | 1 | 1 | Зач | | 56 | | |
| Фонетический вводно-коррективный курс английского языка |
| 108 | 1 | 1 | Зач | | 56 | | |
| Блок: Б1.В.ДВ.05 | |
| История и культура англоязычных стран |
| 144 | 4 | 7 | Зач | 16 | 16 | | |
| 8 | ЗачО | 16 | 16 | | |
| Лингвострановедение |
| 144 | 4 | 7 | Зач | 16 | 16 | | |
| 8 | ЗачО | 16 | 16 | | |
| Блок: Б1.В.ДВ.06 | |
| Социолингвистика |
| 144 | 3 | 6 | Зач | 10 | 12 | | |
| 4 | 7 | ЗачО | 10 | 12 | | |
| Особенности перевода текстов различной жанрово-стилистической направленности |
| 144 | 3 | 6 | Зач | 10 | 12 | | |
| 4 | 7 | ЗачО | 10 | 12 | | |
| Блок: Б1.В.ДВ.07 | |
| Специализированный перевод |
| 180 | 3 | 6 | Зач | | 24 | | |
| 4 | 7 | ЗачО | | 30 | | |
| Военный перевод |
| 180 | 3 | 6 | Зач | | 24 | | |
| 4 | 7 | ЗачО | | 30 | | |
| Блок: Б1.В.ДВ.08 | |
| Общая физическая подготовка |
| 328 | 1 | 1 | | | 46 | | |
| 2 | Зач | | 46 | | |
| 2 | 3 | | | 40 | | |
| 4 | Зач | | 40 | | |
| 3 | 5 | | | 40 | | |
| 6 | Зач | | 40 | | |
| 4 | 7 | | | 36 | | |
| 8 | Зач | | 40 | | |
| Адаптивная физическая культура |
| 328 | 1 | 1 | | | 46 | | |
| 2 | Зач | | 46 | | |
| 2 | 3 | | | 40 | | |
| 4 | Зач | | 40 | | |
| 3 | 5 | | | 40 | | |
| 6 | Зач | | 40 | | |
| 4 | 7 | | | 36 | | |
| 8 | Зач | | 40 | | |
| Волейбол |
| 328 | 1 | 1 | | | 46 | | |
| 2 | Зач | | 46 | | |
| 2 | 3 | | | 40 | | |
| 4 | Зач | | 40 | | |
| 3 | 5 | | | 40 | | |
| 6 | Зач | | 40 | | |
| 4 | 7 | | | 36 | | |
| 8 | Зач | | 40 | | |
| Баскетбол |
| 328 | 1 | 1 | | | 46 | | |
| 2 | Зач | | 46 | | |
| 2 | 3 | | | 40 | | |
| 4 | Зач | | 40 | | |
| 3 | 5 | | | 40 | | |
| 6 | Зач | | 40 | | |
| 4 | 7 | | | 36 | | |
| 8 | Зач | | 40 | | |
| Блок: Б1.О | |
| Русский язык и культура речи |
| 72 | 1 | 1 | Зач | 10 | 12 | | |
| История (история России, всеобщая история) |
| 180 | 1 | 2 | Экз | 10 | 16 | | |
| Философия |
| 180 | 2 | 4 | Экз | 10 | 20 | | |
| Основы языкознания |
| 288 | 2 | 4 | Зач | 16 | 16 | | |
| 3 | 5 | Зач | 16 | 16 | | |
| 6 | Экз (КР) | 16 | 16 | | |
| Практический курс первого иностранного языка |
| 1116 | 2 | 3 | Зач | | 70 | | |
| 4 | Экз | | 108 | | |
| 3 | 5 | Зач | | 72 | | |
| 6 | Экз | | 84 | | |
| 4 | 7 | Зач | | 84 | | |
| 8 | Экз | | 54 | | |
| Практический курс второго иностранного языка |
| 1332 | 1 | 2 | Зач | | 76 | | |
| 2 | 3 | Зач | | 76 | | |
| 4 | Зач | | 76 | | |
| 3 | 5 | Зач | | 66 | | |
| 6 | Экз | | 66 | | |
| 4 | 7 | | | 66 | | |
| 8 | Экз | | 66 | | |
| Безопасность жизнедеятельности |
| 108 | 1 | 1 | Зач | 10 | 10 | | |
| Иностранный язык |
| 468 | 1 | 1 | | | 102 | | |
| 2 | Экз | | 84 | | |
| Древние языки и культуры |
| 108 | 1 | 1 | Экз | 18 | 18 | | |
| Информационные технологии в лингвистике |
| 72 | 1 | 2 | Зач | | | 22 | |
| Физическая культура и спорт |
| 72 | 1 | 1 | Зач | 10 | 12 | | |
| Языковая компетентность |
| 252 | 1 | 2 | Зач | | 54 | | |
| 2 | 3 | Экз | | 54 | | |
| История языка |
| 144 | 4 | 7 | Экз | 20 | 18 | | |
| Введение в теорию межкультурной коммуникации |
| 144 | 4 | 8 | ЗачО | 20 | 30 | | |
| Грамматический анализ предложения |
| 180 | 2 | 3 | Зач | | 36 | | |
| 4 | ЗачО | | 54 | | |
| Экономика и финансовая грамотность |
| 72 | 2 | 3 | Зач | 10 | 12 | | |
| Основы методики обучения иностранным языкам |
| 72 | 3 | 5 | Зач | 10 | 12 | | |
| Противодействие коррупции |
| 72 | 4 | 8 | Зач | 10 | 12 | | |
| Блок: Б2.В | |
| Производственная практика (преддипломная) |
| 216 | 4 | 8 | ЗачО | | 4 | | |
| Блок: Б2.О | |
| Учебная практика (переводческая) |
| 108 | 3 | 6 | ЗачО | | 4 | | |
| Производственная практика (переводческая) |
| 216 | 3 | 6 | ЗачО | | 4 | | |
| Блок: Б3 | |
| Подготовка к сдаче и сдача государственного экзамена |
| 108 | | | | | | | |
| Подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы |
| 216 | | | | | | | |
| Блок: ФТД | |
| Противодействие распространению идеологии терроризма |
| 72 | 4 | 8 | Зач | 4 | 6 | | |
| Социально-правовые основы противодействия коррупции |
| 72 | 4 | 8 | Зач | 4 | 6 | | |